Angličtina/Gramatika/Spojky, částice atd.
Učebnice angličtiny
V této sekci jsou různá malá slovíčka; jako třída jsou možná nejzáludnější, protože se nekryjí moc dobře s českými významy a přitom můžou výrazně měnit význam věty.
Spojky a částice
[editovat | editovat zdroj]Základní spojky fungují podobně jako v češtině: and (a), or (nebo), but (ale), so (tak).
- both ... and (jak ... tak i)
- either ... or (buď ... anebo)
- neither ... nor (ani ... ani) - tato spojka sama o sobě vyjadřuje zápor, takže ve větě už další být nemusí
- if (jestli, -li)
- unless (jestli ne-) - vyjadřuje zápornou podmínku
- when (když) - pouze časově; jinak použijeme "if"
- while (dokud, zatímco)
- till, until (dokud ne, až)
- because (protože)
Předložky
[editovat | editovat zdroj]Fungují celkem jako české předložky a nahrazují i české pády: bohužel se s českými předložkami moc nekryjí — ve slovníku najdeme pro každou předložku půl tuctu překladů (a to v obou směrech) a jen nejasné náznaky, co který z překladů vlastně znamená.
- U sloves bývají ve slovníku příklady, které předložky se s nimi používají.
Infinitiv se v angličtině tvoří předložkou "to".
- to run - běžeti
Pokud stojí předložka (nebo jiné krátké slovíčko) na konci věty, překládá se do češtiny často jako předpona na slovesu:
- come in - vstoupit
- seek - hledat; seek … out - vyhledat
Různé
[editovat | editovat zdroj]Existují různá další krátká slovíčka, která patří do této kategorie (formálně jsou to většinou příslovce). Například "out" není předložka - ale na konci věty může stát stejně jako "in", což předložka je. Podobně "up", "down", "on", "off"...
- Opět tyto slovíčka hledáme u sloves - tedy hledáme nikoli "down" (dolů) ale třeba "set down" (složit, napsat, stanovit).
Poznámka - Latinismus
[editovat | editovat zdroj]Rodilí angličané se ve škole učí, že věta nesmí začínat spojkou nebo končit předložkou a že mezi předložkou "to" která značí infinitiv a slovesem jako takovým nesmí stát příslovce.