Uživatel:Standazx/Lekce 4
Vzhled
Sloveso rozumnět, rozumnění
[editovat | editovat zdroj]wakaru - rozumnět/to understand
rómadži | hiragana | kandži | význam |
---|---|---|---|
Hai, wakarimasu. | はい、わかります。 | Ano, rozumím. /Yes, I understand. | |
Wakarimasuka? | わかりますか。 | 分かりますか。 | Rozumíš? /Do you understand? |
Iie, wakarimasen. | いいえ、わかりません。 | いいえ、分かりません。 | Ne, nerozumím. /No, I don't understand. |
Yukkuri hanashite kudasai. | ゆっくり はなして ください。 | Mluv prosím pomaleji. /Speak slowly, please. | |
Yukkuri onegaishimasu. | ゆっくり おねがいします。 | ||
Mo ichi do onegaishimasu.[pozn. 1] | も一ど おねがいします。[pozn. 1] | Řekni to ještě jednou, prosím. |
Otázka 'Jak se máš? a další odpovědi na ni
[editovat | editovat zdroj]rómadži | kana/kanji | význam |
---|---|---|
Genki desuka? | 元気ですか? | |
Genki desu. | 元気です。[pozn. 1] | Mám se dobře. /I am well. |
Genki dewa arimasen. | 元気ではありません。 | Nemám se dobře. /I am not well. |
- ↑ 元 - zdroj/source, 気 - duch/spirit
Otázka na cenu něčeho
[editovat | editovat zdroj]- Ikura desuka? いくらですか。 Kolik to stojí? /How much is it? (bez ukazovacího zájmena, to může být vyjádřeno ukázáním)
- Kore wa ikura desu ka? Kolik to stojí? (s ukazovacím zájmenem kore - toto)
- sore - tamto (blízko)
- are - tamto (daleko)
Sloveso být a jeho časování
[editovat | editovat zdroj]aru - být/to be
- Tokei ga arimasu - Tady jsou hodiny. /There is a clock.
- Tokei ga arimasen. - Tady byly hodiny. /There was a clock.
- Tokei ga arimasuka? - Jsou tu hodiny? /Is there a clock?
- Tokei ga arimashita. - Tady nejsou hodiny. /There isn't a clock.
- Tokei ga arimasen deshita. - Tady nebyly hodiny. /There was not a clock.
Otázky
[editovat | editovat zdroj]- _____ ga iimasuka? Říká tento člověk něco? /Does this person say something?
- _____ ga iimasu. Tento člověk něco říká. /This person says something.
Poznámka: podobné slovo ima (s krátkým i na začátku) znamená teď/now.
Barvy
[editovat | editovat zdroj]- červená/red - aka 赤
- modrá/blue - aoi 青 (青い ?)
- zelená/green - midori 緑
- žlutá/yellow - kiiro 黄色
- černá/black - kuro 黒
- bílá/white - shiro 白
- hnědá/brown - chairo 茶色 (茶 - čaj/tea)
- barva/color - iro いろ 色
U žluté a hnědé barvy musí vždy být použit znak pro barvu 色 (iro, いろ).
Poznámky
[editovat | editovat zdroj]- 2015-03-23