Přeskočit na obsah

Uživatel:Standazx/Lekce 3

Z Wikiknih

Fráze při setkání

[editovat | editovat zdroj]
Jak se máš? /How are you? Genki desu ka? 元気ですか?
Dlouho jsme se neviděli /It's been a long time. Ohi sashiburi desu. おひ さしぶり です。
Co děláš v poslední době? /What have you been doing recently? Saikin nani wo shimashita ka? さいきん 何 を しました か?
spát /to sleep nemu ねむ nemashita Spal/a jsem /I slept
číst /to read yomu Hon wo yomimashita. Četl/a jsem knihu /I read a book.
Skiing wo shimashite kaimono wo shimashita[pozn. 1]
Lyžoval/a jsem a nakupoval/a jsem
Biru wo nomimashita. /I drinked beer.
  1. shimashite, shimashita - dělal/a /did
    kaimono - nakupování /shopping
    -te - používá se pro spojení dvou akcí/dějů, místo spojky a
    to - spojka a/and při spojení více podstaných jmen

Další nápoje:

  • mizu
  • juicu
  • cohi - káva /coffee
  • ocha, おちゃ, お茶 - čaj /tea

Osobní zájmeno

[editovat | editovat zdroj]
  • boku (masculine)
  • watashi
  • watashitachi

Osobní zájmena nemusí být v japonštině vyjádřené.

Jsem v pořádku /I am okay. Maa maa ii desu.
Jsem nemocný/-á /I am sick. Watashi wa kaze wo hiku/hikimasu. (inf./form.)

Kulturní poznámka

[editovat | editovat zdroj]

Opakování řad A, KA, SA a nová řada TA.

a i u e o
A
K-
S-
T-
  • 2015-03-16

Why? (Why so?) Naze desuka?