Maďarština/Superessiv, sublativ a delativ
Vzhled
Tato trojice pádů, jež odpovídají na otázky kam?, kde? a odkud?, se vztahuje k povrchu. Odpovídají tedy českým předložkám na (se 4. a 6. pádem), a z (s) (s 2. pádem; z povrchu).
Sublativ
[editovat | editovat zdroj]- Sublativ odpovídá na otázku hova? (kam?) a znamená na (povrch). Tvoří se koncovkami -ra nebo -re (v závislosti na samohláskové harmonii):
- ki = kdo —> kire? = na koho?
- mi = co —> mire? = na co?
- asztalra = na stůl, asztalokra = na stoly
- szigetre = na ostrov, szigetekre = na ostrovy
- földre = na zem, földekre = na země
- Pokud jméno (podstatné, přídavné) končí a a e, dochází k dloužení této samohlásky:
- táska = taška —> táskára = na tašku
- a vége = konec čeho —> a végére = na konec čeho
Superessiv
[editovat | editovat zdroj]- Superessiv odpovídá na otázku hol? (kde?) a znamená na (povrchu). Tvoří se koncovkami -n, -on, -en nebo -ön (v závislosti na samohláskové harmonii):
- ki = kdo —> kin? = na kom?
- mi = co —> min? = na čem?
- asztalon = na stole, asztalokon = na stolech
- szigeten = na ostrově, szigeteken = na ostrovech
- földön = na zemi, földeken = na / v zemích
- Pokud jméno končí a a e, dochází k dloužení této samohlásky:
- táska = taška —> táskán = na tašce
- a vége = konec čeho —> a végén = na konci čeho
- Pozor! Koncovky superessivu si nemylme s koncovkami -n, -an, -on, -en, kterými tvoříme příslovky z přídavných jmen, jako například: későn = pozdě, bátran = smělo, hűen = věrně, duhajon = nezbedně.
Delativ
[editovat | editovat zdroj]- Delativ odpovídá na otázku honnan? (odkud?) a znamená z (povrchu) – ve starším českém pravopisu se v tomto významu užívala předložka s(e) s 2. pádem. Tvoří se koncovkami -ról nebo -ről (v závislosti na samohláskové harmonii):
- ki = kdo —> kiről? = z koho?
- mi = co —> miről? = z čeho?
- asztalról = ze stolu, asztalokról = ze stolů
- szigetről = z ostrova, szigetekről = z ostrovů
- földről = ze země, földekről = ze zemí
- Pokud jméno končí a a e, také v tomto případě dochází k dloužení této samohlásky:
- táska = taška —> táskáról = z tašky (z jejího povrchu, nikoliv zevnitř)
- a vége = konec čeho —> a végéről = z konce čeho
Další běžné vazby
[editovat | editovat zdroj]- Sublativ se také aplikuje, mluvíme-li o časových aspektech:
- nyolc órára = na osmu hodinu
- harmadnapra = na třetí den
- télre = na zimu
- Két hónapra mentem Bécsbe. = Jel jsem na dva měsíce do Vídně.
- Aplikujeme ho, mluvíme-li o dalších místních aspektech:
- postára megyek = jdu na poštu
- Budapestről Pécsre utazom. = Cestuji z Budapešti do Pětikostelí.
- Podrobnosti k použití u názvů maďarských měst a obcí najdete v článku Inessiv, illativ a elativ.
- Sublativ aplikujeme, mluvíme-li o míře:
- annyira = natolik
- bármennyire = jakkoli
- két lépésre áll valakitől = stát na dva kroky od koho
- A také o příčinách:
- parancsra tesz valamit = vykonat co na rozkaz
- kérésemre jött = přišla na moji prosbu
- Další významy sublativu často poukazují na způsob, anebo cíl:
- darabokra vág = rozříznout na kusy
- járok angolra = chodím na angličtinu
- Jánosra várunk = čekáme na Jana
- rendelkezésére állok = jsem Vám k službám
- kékre fest = obarvit na modro
- felelősségedre = na tvoji odpovědnost
- Superessiv se také aplikuje, mluvíme-li o časových aspektech:
- utolsó napon = poslední den
- a tizenötödik század elején = na začátku patnáctého století
- a tél kellõs közepén = uprostřed zimy
- Mluvíme-li o prostředcích, jako například:
- hegedűn játszik = hrát na housle
- kocsin utazik = vézt se autem
- kenyeren és vízen él = žít o chlebu a vodě
- Další významy často odpovídají použití předložky na v češtině:
- Magyarországon vagyok. = Jsem v Maďarsku.
- postán vagyok = jsem na poště
- Delativ se používá ve významu odpovídajícímu české předložce o s 6. pádem (o kom?, o čem?) :
- költemény a tavaszról = báseň o jaru
- szavaznak valamiről = hlasují o čem
- gondoskodik valakiről = starat se o koho
- Další význam odpovídá v češtině předložce podle:
- hangjáról megismer valakit = znát koho podle hlasu
- Také se aplikuje, mluvíme-li o časových aspektech:
- időről időre = z času na čas
- napról napra = ze dne na den
Zájmena
[editovat | editovat zdroj]Zájmeno | Význam | Sublativ | Superessiv | Delativ |
---|---|---|---|---|
Ukazovací | ||||
ez | tento, tato, toto | erre | ezen | erről |
az | tamten, tamta, tamto | arra | azon | arról |
ezek | tito, tyto, tato | ezekre | ezeken | ezekről |
azok | tamti, tamty, tamta | azokra | azokon | azokról |
Osobní | ||||
én | já | rám | rajtam | rólam |
te | ty | rád | rajtad | rólad |
ő | on, ona, ono | rá | rajta | róla |
maga, ön | Vy (jedn.) | magára, önre | magán, önön | magáról, önről |
mi | my | ránk | rajtunk | rólunk |
ti | vy | rátok | rajtatok | rólatok |
ők | oni, ony, ona | rájuk | rajtuk | róluk |
maguk, önök | Vy (množ.) | magukra, önökre | magukon, önökön | magukról, önökről |