Turečtina/Lekce 1
Pozdravy
[editovat | editovat zdroj]- Merhaba - Ahoj /Hello
- Günaydın - Dobré ráno /Good morning (Have a bright day)
- İyi günler - Dobrý den /Have a nice day
- İyi akşamlar - Dobrý večer /Good evening
- İyi geceler - Dobrou noc /Good night
gece - večer, gün - den, -lar/-ler - přípona označující množné číslo (plurál)
Při doslovném překladu jsou tedy pozdravy dobrý den, dobrý večer a dobrou noc vlastně dobré dny, dobré večery a dobré noci. Na rozdíl od češtiny se pozdrav dobrou noc používá nejen při loučení, ale i při setkání.
Speciální písmena
[editovat | editovat zdroj]Jak je vidět z pozdravů, turečtina používá některá písmena, která se v češtině nevyskytují. Kromě toho některá písmena, která se v češtině vyskytují, v turečtině zapisují jinou hlásku. Až na tři výjimky se všechny turecké hlásky (nebo jim odpovídající velmi podobné hlásky) nachází v češtině. Dvě hlásky jsou stejné jako v němčině a pouze jediná je tedy pro Čechy neznámá.
Poněkud nezvyklé je používání písmen I, kterému odpovídá mále písmeno ı (bez tečky), a i, kterému odpovídá velké písmeno İ (s tečkou).
Samohlásky:
- I, ı - [ɯ]
- İ, i - i
- Ö, ö - jako v němčině
- Ü, ü - jako v němčině
Souhlásky:
- Ç, ç / C, c - č / dž
- Ğ, ğ - prodlužuje předcházející samohlásku
- J, j - ž
- S, s / Ş, ş - s / š
Ukázky slov s I a İ:
- ırmak, IRMAK - řeka /river
- ipek, İPEK - hedvábí /silk
Přivítání, seznámení se
[editovat | editovat zdroj]otázka | některé možné odpovědi |
Nasılsın? Jak se máš? /How are you? |
|
osobní zájmena | skloňování nasıl | ||
ben | já | nasılım | jak se mám |
sen | ty | nasılsın | jak se máš |
o | on, ona, ono | nasıl | jak se má |
biz | my | nasılız | jak se máme |
siz | vy | nasılsınız | jak se máte |
onlar | oni, ony, ona | nasıllar | jak se mají |
Dotaz Nasılsın? je neformální. Slovo nasıl znamená jak.
Po odpovědi iyiyim je vhodné poděkovat a teprve pak se zeptat sen nasılsın?.
- Teşekkürler - Díky /Thanks
- Teşekkür ederim - Děkuji /Thank you
Dotaz na jméno
[editovat | editovat zdroj]- Benim adım ... - Jmenuji se ...
- Senin adın ne? - Jak se jmenuješ?
- Onun adı ne? - Jak se jmenuje? /What is his/her/its name?
- Onun adı ... - Jmenuje se ...
ad - jméno, lze použít i synonymum isim.
Slova benim, senim a onun jsou přivlastňovací zájmena a lze je vynechat, neboť „přivlastnění“ je určeno ještě jednou a to pomocí přípony u ad, přípon -ım, -ın, -ı. Pokud je místo ad použito isim, vypouští se u něho při ohýbání písmeno i - jeho formy v uvedených větách tak jsou ismim, ismin, ismi.
Dotaz na věk
[editovat | editovat zdroj]- Kaç yaşındasın? - Kolik je ti let? /How old are you?
- 10 yaşındayım. - Je mi 10 let. /I am 10 years old.
Sayilar - Čísla /Numbers
[editovat | editovat zdroj]1 - bir | 6 - altı |
2 - iki | 7 - yedi |
3 - üç | 8 - sekiz |
4 - dört | 9 - dokuz |
5 - beş | 10 - on |
Poznámky
[editovat | editovat zdroj]- 2014-10-06
- lütfen - prosím /please
- 23 oct - Turkish presentation