Němčina/1. úroveň/Časování slovesa já

Z Wikiknih

Sloveso já[editovat | editovat zdroj]

zájmena
česky německy výslovnost
ich ich
ty du
on er er
ona sie
ono es es
my wir wia
vy (tykání) ihr íja
oni Sie
vy (vykání) Sie

pozn.: vykání a zájmeno oni se vždy píše s velkým počátečním písmenem.

slovesa
česky německy výslovnost
(já) jsem (ich) bin byn
(ty) jsi ( du ) bist byst
(on) je (er) ist ist
(ona) je (sie) ist ist
(ono) je (es) ist ist
(my) jsme (wir) sind zind
(vy) jste (ihr) seid zajd
(oni) jsou (Sie) sind zind
(Vy) jste (Sie) sind zind

Tak co? Zapamatovali jste si alespoň část? To je dobře. Nyní to můžete spojit dohromady.Tedy: Ich + bin =Ich bin (já jsem) Du+bist = Du bist (ty jsi) a podobně.

Nyní můžete dosadit své jméno. Vyzkoušejte to! Například: Ich bin Sesily. Er ist Josef. Sie ist Anna. Wir sind Sesily, Josef * und Anna.

* und= spojka a

Šlo Vám to? Pokud už umíte povolání, můžete ho také dosadit. Třeba číšnice se řekne Kellnerin. Jak se řekne Já jsem číšnice Zkuste to.

Je to Ich bin Kellnerin. Doufám že jste to měli správně. Pokud byste to chtěli dotáhnout k dokonalosti, přidejte slovní spojení von Beruf vznikne věta Ich bin Kellnerin von Beruf což bude znamenat Povoláním jsem číšnice. Slovo Beruf si zapamatujte, znamená to povolání

A teď cvičení!

Cvičení 1. doplňte

Ich _____ _____ bist sie ________ ______ nebo _____ nebo _______ ist

ihr ________ Sie _________ _______ nebo ________ sind

cvičení 2. napíšu česky a Vy odpovíte německy

Jaké je Vaše jméno? __________________

Čím jste povoláním? ___________________

Jaké je jeho (on) jméno? ____________________

Jaké je naše povolání? ________________________

Čím jsou povoláním? ____________________

Jaké je její jméno? __________________

Kdo jste? ___________________

Zkontrolujte si jestli máte vše správně podle výše uvedených informací

Zápor[editovat | editovat zdroj]

Zápor jednoduše vytvoříte tak že na konec slovního spojení já jsem přidáte slovo nicht. Tedy: Ich bin –> Ich bin nicht Doufám že jste pochopili. Ve větě tedy použijeme takto: Ich bin nicht Kellnerin von Beruf nebo Ich bin nicht Adam, ich bin Sesily. Myslím že je to vysvětleno jasně :-)

Tak se opět vrhneme na cvičení! přelož

Já nejsem povoláním doktor. ( doktor se řekne Doctor) _________________________

Já nejsem Olívie. ____________________________

Já nejsem povoláním doktor, já jsem číšnice. __________________

Já nejsem Adam, ty jsi Adam. ________________________

On není Petr ale já jsem Petr. ( ale se řekne aba) ____________________


řešení

Ich bin nicht Doctor von Beruf.

Ich bin nicht Olívie.

Ich bin nich Doctor von Beruf, Ich bin Kellner.

Ich bin nicht Adam, du bist Adam.

Er ist nicht Petr,aba ich bin Petr.

Tak opět doufám že jste se snažili a nějak to dopadlo. Radši si ale látku ještě jednou zopakujte.