Maďarština/Temporál

Z Wikiknih

Temporál je pád, kterým v mluvnici indikujeme, specifikujeme čas. Poukazuje na nějaké časové ohraničení, na nějaký časový interval. V češtině tomuto pádu odpovídají předložky o, za, v / ve (časově).

Tvoření[editovat | editovat zdroj]

  • Charakteristická je přípona -kor, jejíž podoba nezávisí na samohláskové harmonii. Přidává se bez spojovací samohlásky k podstatných jménům, přídavným jménům, zájmenům a k číslovkám stejně. Příklady:
mi = co —> mikor? = kdy?
szürkület = soumrak —> szürkületkor = za soumraku
Karácsony = Vánoce —> Karácsonykor = o Vánocích
rossz = špatný —> rosszkor = v nevhodnou dobu
  • Nejčastejší použití je pro stanovení času v ... hodin. Přípona se může přidat k základní číslovce, anebo k podstatnému jménu óra (hodina):
találkozunk ötkor = setkáme se o páté
találkozunk öt órakor = setkáme se v pět hodin
  • Jestli slovo končí samohláskou a a e, tyto se teď nedlouží:
napnyugta = západ slnka —> napnyugtakor = při / počas západu slunce
napkelte = východ slnka —> napkeltekor = při / počas východu slunce
  • V předešlých formách -kor je na konci slova jako přípona. Tu je ale potřebné naučit se a rozlišovat -kor jako příponu a kor jako podstatné jméno (viz níže) připojené za jiné podstatné jméno. V druhém případě za podstatné jméno kor jdou ještě některé pádové přípony (nejčastější terminativu, inessivu, sublativu a ablativu). Takových složenin je v běžné konverzaci jen několik. Například:
kőkor = doba kamenná —> kőkortól = od doby kamenné
középkor = středověk —> középkorig = do středověku
életkor = životní věk —> életkorban = ve věku
mindenkor = vždy —> egyszer s mindenkorra = jednou a navždy
  • Pozor! Příponu -kor si nemylme s podstatným jménen kór (choroba) spolu s jeho odvozeninami (například kórház – nemocnice), a taky s kör (kruh) spolu s jeho odvozeninami (například körvonal – kružnice) !

Další běžné vazby[editovat | editovat zdroj]

  • Kor je podstatní jméno znamenajíci doba, období, věk. Běžné výrazy jsou například:
hajlott kor = pokročilý věk
élet = život —> életkor = věk (v životě)
kamasz = chlapec / děvče v pubertě —> kamaszkor = puberta
közép = střed —> középkor = středověk
  • Další odvozenina je kora (skorý, skoro, včasný, včasně) a korai (raný, včasný). Běžná spojení:
kora reggel = včas ráno
kora tavasz = včasné jaro
korai gótika = raná gotika

Zájmena[editovat | editovat zdroj]

Pro tento pád existují jenom ukazovací zájmena:

Zájmeno Význam Temporál
Ukazovací
ez tento, tato, toto ekkor
az tamten, tamta, tamto akkor
ezek tito, tyto, tato ezekkor
azok tamti, tamty, tamta azokkor
  • Akkor (v tomto čase) je používán ve významu tehdy:
Mikor jössz haza? Akkor látlak. = Kdy přijdeš domů? Potom tě uvidím.
Amikor Tel Avivban reggel 8 óra van, akkor Sydneyben már 16 óra van. = Když v Tel Avivě je ráno 8 hodin, tehdy v Sydney je už 16 hodin.

Věty a formulace[editovat | editovat zdroj]

Gyermekkorától fogva ismerem. = Znám ji od jejího dětství.
Ekkorra készül el a kiállítás. = Do tohto času bude výstava zorganizována.
Ekkor kezdődött a generációnk szabadságharca. = Tehdy se začal boj naší generace za svobodu.
jókor = v pravý čas
koros = v letech, starší
mikor hogy = jako kdy