Přeskočit na obsah

Japonština/Lekce 1

Z Wikiknih

Lekce zde uvedené jsou přibližným přepisem základních kurzů japonštiny pořádaných při mém pracovišti, jejichž jsem (byl) účastníkem. Záznam byl parciálně psán českým přepisem, anglickým resp. přímo v japonštině obvykle hiraganou často však s chybami.

Základní učebnicí je Now You're Talking! Japanese Conversation for Beginners [1], kurz tak do značné míry tento text bude následovat.

Úvodní poznámky

[editovat | editovat zdroj]
  • podstatná jména nemají rod a číslo
  • věta končí slovesem
  • osoba, pohlaví a množství subjektu neovlivňují zbytek věty
  • slovesa mají dva základní časy: současnost a minulost
  • přesnější časové určení se pochopí z kontextu
  • funkce podstatných jmen je určována partikulemi

V hodině bylo procvičováno prvních 10 znaků hiragany.

a e i o u
ka ke ki ko ku

Čárkované varianty slabik s k se pak čtou jako ga, ge, gi, go, gu.

Slovní zásoba

[editovat | editovat zdroj]

Představování

[editovat | editovat zdroj]

Hadžime mašite. Wataši wa ... desu. Dózo jorošiku.

Jak se máte. Jmenuji se[1] ... Rád vás poznávám.

Nyní jednotlivě

Hadžime mašite.
はじめ まして
Wataši wa ... desu.
わたし は[2] …です。
Dózo jorošiku.
どうぞ よろしく

Slovíčka na procvičení znaků a pár navíc

[editovat | editovat zdroj]
  • え - obrázek - e
  • き - strom, duch - ki
  • あい - láska - ai
  • いえ - dům - ie
  • あかい - červený - akai
  • えき - stanice - eki
  • あおい - modrý - aoi
  • かいぎ - konference - kaigi
  • せんせい - učitel - sensei
  • がくせい - student - gakusei
  • けんきゅうしゃ- vědec - kenkjúša
  • おんなのひと - žena - onna no hito
  • おとこのひと - muž - otoko no hito

Poznámky k textu

[editovat | editovat zdroj]
  1. resp. doslovně Já ... jsem.
  2. slabika ha se v případě použití jako partikule čte jako wa