Islandština/Lekce 1
Vzhled
Tato lekce vysvětluje použití osobních zájmen, slovesa být a slovesa mít v islandštině. Pro srovnání jsou uvedena také faerská osobní zájmena a slovesa být a mít.
Osobní zájmena
[editovat | editovat zdroj]Islandština rozlišuje tři gramatické rody. Ve třetí osobě se tak stejně jako v češtině vyskytují tři osobní zájmena.
| česky | islandsky | faersky |
|---|---|---|
| já | ég | eg |
| ty | þú | tú |
| on, ona, ono | hann, hún, það | hann, hon, tað |
| my | við | vit |
| vy | þið | tit |
| oni, ony, ona | þeir, þær, þau | teir, tær, tey |
Sloveso být
[editovat | editovat zdroj]Slovesa mají v islanštině individuální tvar pro každou osobu. Sloveso vera (být) je nepravidelné sloveso.
| česky | islandsky | faersky |
|---|---|---|
| být | vera | vera |
| jsem | er | eri |
| jsi | ert | ert |
| je | er | er |
| jsme | erum | eru |
| jste | eruð | |
| jsou | eru |
Minulý čas
[editovat | editovat zdroj]| česky | islandsky | faersky |
|---|---|---|
| byl jsem, byla jsem, bylo jsem | var | var |
| byl jsi, byla jsi, bylo jsi | varst | vart |
| byl, byla, bylo | var | var |
| byli jsme, byly jsme, byla jsme | vorum | vóru |
| byli jste, byly jste, byla jste | voruð | |
| byli, byly, byla | voru |
Budoucí čas
[editovat | editovat zdroj]
Sloveso mít
[editovat | editovat zdroj]| česky | islandsky | faersky | ||
|---|---|---|---|---|
| mít | hafa | hafast | hava | havast |
| mám | hef (hefi) | hefst | havi | havist |
| máš | hefur (hefir) | hefst | hevur | hevst |
| má | hefur (hefir) | hefst | hevur | hevst |
| máme | höfum | höfumst | hava | havast |
| máte | hafið | hafist | ||
| mají | hafa | hafast | ||
Varianta hefi, hefir, hefir se vyskytuje vzácně, ale je akceptovatelná.
Ve faerském kvæðamálu (jazyce faerských balad) se objevují i archaické varianty 1. a 2. os. pl. høvum a havið.
Minulý čas
[editovat | editovat zdroj]| česky | islandsky | faersky | ||
|---|---|---|---|---|
| měl jsem, měla jsem, mělo jsem | hafði | hafðist | hevði (havdi) | hevðist (havdist) |
| měl jsi, měla jsi, mělo jsi | hafðir | hafðist | hevði (havdi) | hevðist (havdist) |
| měl, měla, mělo | hafði | hafðist | hevði (havdi) | hevðist (havdist) |
| měli jsme, měly jsme, měla jsme | höfðum | höfðumst | høvdu | høvdust |
| měli jste, měly jste, měla jste | höfðuð | höfðust | ||
| měli, měly, měla | höfðu | höfðust | ||
Varianta havdi(st) se objevuje v tzv. kvæðamálu - jazyce faerských balad. V kvæðamálu se objevují i archaické varianty 1. a 2. os. pl. høvdum a høvduð.