Diskuse:Skriptování v Bournově shellu
Plánuji v rámci dalších prací přesunout knihu na jméno „Skriptování v Bournově shellu“ a s takto počeštěným názvem také pracovat. Soudě dle gůglu se to sice používá ojediněle, ale osobně se mi se skloňovatelným jménem podstatně příjemněji pracuje. Bude někomu takové „autorské rozhodnutí“ vadit? --Tchoř (diskuse) 26. 3. 2013, 14:48 (UTC)
- To by podle mne bylo kontraproduktivní, protože to není očekávaný název. Co to raději otočit? Bourne shell/Skriptování/...? Protože jistě kolem bsh bude víc věcí k psaní...
— Danny B. diskuse | mail přehled příspěvků 26. 3. 2013, 17:58 (UTC)