Český slang/Železničářský

Z Wikiknih
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

A[editovat]

  • 3.způsob brzdění - výpravčí
  • ajznboňák - železničář
  • akvárko - 1. motorový osobní vůz řady 810; 2. klasické zabezpečovací relé
  • angličák - celá křižovatková výhybka

B[editovat]

  • bafál – přípojný vůz Baaf (010)
  • brnkačka – spouštěč kompresoru W115/80
  • bída - nehodový vlak
  • biftek - přípojný vůz Bifx (021)
  • blb - strojvedoucí instruktor a jiná podobná havěť
  • bludičky - poziční světla
  • boj o zrno - jízda do stoupání za špatných adhezních podmínek
  • bouchnutí - zásah ochrany (např. "nadproudovky") nebo LVZ (rychlobrzda)
  • brejle - barevné clonky, co barví noční znaky mechanik
  • bremscajk - brzdové tyčoví
  • bremzák - brzdař
  • brousit - prokluzovat (kola se točí rychleji, než by měla)
  • brukna - ochoz podél kotle parní lokomotivy
  • bržděnka - zpráva o brždění
  • Bt-chlup - vozy Bt s chlupatými potahy
  • Bt-sm - vozy Bt s koženkovými potahy
  • bufík - naftový hořák
  • bumlák - manipulační vlak
  • být dlouhý - nedobrzdit, přejet místo, kde bylo třeba zastavit
  • být krátký - zastavit moc brzo
  • být ve vzduchu - prokluzovat (kola se točí rychleji, než by měla)

C[editovat]

  • Chyť ho - pokyn výpravčího k posunovači či pověřenému zaměstnanci, který označí ruční návěstí, místo zastavení vlaku. (praporek či terč...)
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

Č[editovat]

  • Čuba - zarážka
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

D[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

E[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

F[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

G[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

H[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

I[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

J[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

K[editovat]

  • Kuple - šroubovka, slouží ke spojení kolejových vozidel
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

L[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

M[editovat]

  • Margírovat - připravit soupravu k posunu(povolení kuplí,hadiček...)
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

N[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

O[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

P[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

R[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

S[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

Š[editovat]

  • Šíbrák - posunovač
  • Šajba - návěstidlo
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

T[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

V[editovat]

  • vykopnout/vyhodit - vypravit vlak
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

Z[editovat]

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

Výrazy polozapomenuté a zatím nedefinované[editovat]