Quenijština: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
fix link |
||
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
== [[Fonologie]] == |
== [[/Fonologie|Fonologie]] == |
||
== Gramatika == |
== Gramatika == |
||
* [[ |
* [[/Podstatná jména|Podstatná jména]] |
||
* [[ |
* [[/Přídavná jména|Přídavná jména]] |
||
* [[ |
* [[/Zájmena|Zájmena]] |
||
* [[ |
* [[/Číslovky|Číslovky]] |
||
* [[ |
* [[/Slovesa|Slovesa]] |
||
* [[ |
* [[/Neohebné slovní druhy|Neohebné slovní druhy]] |
||
* [[ |
* [[/Syntax|Syntax]] |
||
== [[Slovníček]] == |
== [[/Slovníček|Slovníček]] == |
||
== [[Literatura]] == |
== [[/Literatura|Literatura]] == |
||
[[Kategorie:Jazyky]] |
[[Kategorie:Jazyky]] |
Verze z 9. 12. 2007, 13:56
Quenya (česky quenijština) neboli Vznešená elfština (čtěte kwenja, kwenyjština) je uměle vytvořený jazyk z knih J. R. R. Tolkiena Pán prstenů, Hobit a dalších - rodná řeč Vznešených elfů z rodů Vanyar a Noldor. Slovo „Quenya“ pochází z jazyka samotného a znamená tolik, co „řeč“.
V rámci Tolkienovy mytologie se quenijština píše pomocí Fëanorových tengwar, standardně se přepisuje latinkou (viz níže).
Mezi publikované delší autentické Tolkienovy texty v quenijštině patří Galadrielina báseň Namárie v Pánu prstenů, Aragornova korunovační deklarace tamtéž, a Cirionova přísaha Eorlovi v Nedokončených příbězích.
CHYBA: {{Wikipedie}} — Nespecifikovaný typ odkazu. Použijte některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“.