česky
kazašsky
Milan : Ahoj.
Sattigul : Ahoj.
Milan : Jak se máte?
Sattigul : Dobře, děkuji. Odkud jste?
Milan : Jsem z Česka. Jak se jmenujete?
Sattigul : Jmenuji se Sattigul. Jak vy se jmenujete?
Milan : Jmenuji se Milan. Kde bydlíš?
Sattigul : Bydlím v Astaně. Kde bydlíš ty?
Milan : Já bydlím v Praze.
Sattigul : Těší mě, že vás poznávám.
Milan : Také mě těší. Nashledanou.
Sattigul : Nashledanou.
Милан: Сәлем!
Сәттіғұл: Сәлем!
Милан: Кал қалай?
Сәттіғұл: Жақсы, Рахмет, Сіздін ұлтыңыз кім?
Милан: Мен Чехиядан. Сіздін атыңыз кім?
Сәттіғұл: Менің атым Сәттіғұл. Сіздін атыңыз кім?
Милан: Менің атым Милан. Сіз кайда тұрасыз?
Сәттіғұл: Мен Астанада тұрамын, Сіз кайда тұрасыз?
Милан: Мен Прагада тұрамын.
Сәттіғұл: Сізді коргеніме куаныштымын.
Милан: Мен де танысқаныма куаныштымын, Сау бол!
Сәттіғұл: Сау бол!
česky
kazašsky
ahoj
сәлем
dobrý
жақсы
špatný
жаман
čistý
таза
špinavý
кір
nový
жаңа
starý
ескі
vysoký
биік
nízký
аласа
světlý
жарық
tmavý
караңғы
děkuji
рахмет
ano
іә
ne
жоқ
česky
kazašsky
Vítejte!
Қош келдіңіз!
Dobré ráno.
Қайырлы таң.
Dobrý den.
Қайырлы күн.
Dobrý večer.
Қайырлы кеш.
Jak se máš/máte?
Кал қалай?
Jak se jmenujete?
Сіздін атыңыз кім?
Jmenuji se ...
Менің атым ...
Odkud jste?
Сіздін ұлтыңыз кім?
Jsem Čech.
Мен Чехиядан.
Těší mě, že vás poznávám.
Сізді коргеніме куаныштымын.
Kde bydlíš?
Сіз кайда тұрасыз?
Bydlím v Praze.
Мен Прагада тұрамын.
Co děláš?
Не істеп жатырсың?
Dobrý den.
Dobrý večer.
Ano.
Odkud jste?
Dobrý.
Jmenuji se Milan.
Jsem Čech.
Těší mě, že vás poznávám.
Vítejte!
жаман
кір
жарық
ескі
аласа
тұрасыз cіз кайда?
атыңыз cіздін кім?
Чехиядан Мен
cізді куаныштымын коргеніме
ұлтыңыз кім cіздін?
Jméno hlavního města Prahy je do kazaštiny převzato z ruštiny, proto se píše jako Прага. Kazaština má ale na rozdíl od ruštiny hlásku h , takže s českou výslovností by bylo možné jméno hlavního města psát jako Праһа.